يقصد المغاربة بكلمة “سْرَط“ بمعنى ابتلع، وهي كلمة تجد أصلها في اللغة العربية الفصحى. إذ جاء في معجم “المعاني“: «سَرِطَ الشيء بلعه، واسْتَرَطَهُ ابتلعه»، كما جاء في “لسان العرب“: «سرط الطعام والشيء، بالكسر، سرطا وسرطانا: بازدرده ابتلعه… والمسرط والمسرط: البلعوم». فيما أطلق أبو سعيد الحسن السيرافي عن “الأكول“ صفة السرواط. وهناك مثل عربي يقول : «لا تكن حلوا فتسترط، ولا مرا فتعقى»، وهو يعني لا تبالغ في أن تكون حلو الكلام والمعشر حتى لا تُبْتَلع، ولا تبالغ في أن تكون مُرا فترمى.












































