يطلق المغاربة صفة “عطاش“ على كل عامل مياوم، يشتغل باليوم أو بناء على طلب من زبون ما، ثم يتقاضى أجره على بناء ما أنجز، وعلى ما نص عليه الاتفاق بينهما .لا يوجد أصل للكلمة أو الصفة في المعاجم والقواميس العربية، والحال أن الكلمة تجد أصلها في اللغة الفرنسية :”Le travail à la tâche” والمقصود بها إنجاز مهمة محددة، قد تكون قطعة أو مجموعة قطع، ولا يهم المكان الذي يجب أن تُنْجَز فيه. واشتهر التعبير الفرنسي أثناء فترة الحماية، قبل أن يتم تحريفه في الكلام المغربي الدارج، مع التخلي عن كلمة “ “Le travailوالإبقاء، فقط على كلمة ،“À la tâche” التي سرعان ما تحولت إلى “عطاش“.
أي نتيجة
View All Result