يطلق المغاربة صفة مْغَدَّدْ على من يكون غاضبا، ويقصدون بـ“غدّد“ أغضب. وأصلها في لسان العرب أغدّ .ويقول الأَصمعي: «أَغَدَّ الرجلُ، فهو مُغِدٌّ، أَي غَضِبَ»، و«أَضَدَّ، فهو مُضِدٌّ أَي غضبان» .ورجل مِغْدادٌ: «كثير الغضب». ويفيد الباحث الفلسطيني حسام الدين البكري، الذي استقر بالمغرب وجمع كلمات من الدارجة المغربية ليكشف عن جذورها الضاربة في اللغة العربية الفصحى، «أغد عليه: انتفخ وغَضِبَ» .و«المُغِدُّ: الغَضْبانُ». ويضيف الباحث ذاته «رأَيت فلاناً مُغِدّاً ومُسْمَغِدّاً، إِذا رأَيتَه وارماً من الغضب» .و«امرأَة مِغْدادٌ، إِذا كان من خُلُقِها الغضبُ» .وينسب إلى أحد الشعراء قوله: «يا رَبِّ مَنْ يَكْتُمُني الصِّعادا، فَهَبْ له حَلِيلَةً مِغْدادا».
أي نتيجة
View All Result